Wednesday, 8 May 2013

Rezept der Woche - recipe of the week

Asiatische Nudeln mit Gemüse und Erdnuss-Sauce



Ich habe ein superleckeres Rezept für asiatische Nudeln entdeckt und dachte mir, dass ich das Rezept mit euch teile. 

Für 4 Portionen (meiner Meinung nach aber eher für 8 ;-) )

1 rote Paprikaschote
200 g Zuckerschoten
1 Bund Koriander
2 Frühlingszwiebeln
2 Knoblauchzehen
2 EL Erdnussöl
Salz, schwarzer Pfeffer
500 g asiatische Eiernudeln
50 g Erdnussbutter
1/4 l Gemüsebrühe
2 EL helle Sojasauce

Paprikaschote und Zuckerschoten waschen und klein schneiden. Den Koriander waschen, trocken schwenken, die Blättchen abzupfen und fein hacken.
Frühlingszwiebeln putzen und fein hacken. Die Knoblauchzehen schälen und fein würfeln. Beides im Erdnussöl andünsten. Paprikastreifen und Zuckerschoten hinzufügen und alles einige Minuten durchschwenken. Salz und Pfeffer hinzufügen, je nach Geschmack.
Die Eiernudeln garen wie es auf der Packung steht. 
Erdnussbutter mit Gemüsebrühe vermischen, gut rühren, zu dem Gemüse geben und Sojasauce hinzufügen.
Nudeln in ein Sieb abgießen und noch tropfnass unter die Sauce und das Gemüse mischen. 
Zum Schluss den Koriander unterziehen, abschmecken und eventuell nachwürzen und fertig :-)

Ich hoffe, dass euch das Gericht genauso gut schmeckt wie mir!


I found this amazingly delicious recipe for Chinese noodles and thought I would share it with you :-)

Asian noodles with veggies and peanut sauce
1 red pepper
200 g sugar snaps
1 bunch of coriander
2 spring onions
2 cloves of garlic
2 tbs. peanut oil
salt, black pepper
500 g Asian egg noodles
50 g peanut butter 
1/4 l vegetable broth
2 tbs. bright soy sauce

Wash and chop the red pepper and sugar snaps. Wash the coriander, shake it dry, pluck the leaves and chop them very finely.
Clean the spring onions and chop them finely. Peel the garlic cloves and dice them finely. Braise both lightly in the peanut oil. Add the pepper and sugar snaps and toss it all for a few minutes. Add salt and pepper, just as much as you like.
Cook the egg noodles according to the package.
Blend the peanut butter with the vegetable broth, stir it thoroughly, add it to the veggies and add soy sauce.
Drain the noodles and mix it with the sauce and veggies while they are still dripping.
Fold in the coriander, season it to your like and done :-)

I hope that you will like this dish just as much as I do!

Tuesday, 30 April 2013

Entschlackung mit Schüßler-Salze / detoxication with tissue salts

Da ich wieder einmal einen Schub meiner Schuppenflechte bekommen hatte (nachdem ich die ersten zwei, drei Wochen zurück zu Hause in Deutschland alles Mögliche in mich hineingestopft habe, weil ich es in Kopenhagen nicht bekommen konnte), war es Zeit für mich eine Entgiftungs- bzw. Entschlackungskur zu machen. 
Eine Freundin von mir hat mir schon vor Monaten eine Entgiftung empfohlen und da ich vor Kurzem auch einen Artikel über Entschlackung mit Schüßler-Salze gelesen habe, dachte ich mir, dass ich das einfach ausprobieren sollte.
Ich habe mich etwas schlau gemacht über die Salze und mir vier Stück ausgesucht, denen auch eine positive Wirkung auf die Haut nachgesagt wird. Von jedem Salz sollte man zwei Tabletten jeweils morgens, mittags und abends nehmen. Dazu zwei Liter Wasser oder mehr täglich, damit die Giftstoffe aus dem Körper gespült werden können.
Zusätzlich habe ich noch beschlossen, dass ich nur Obst, Gemüse und Fisch esse, da ich durch dieses Ernährungskonzept letztes Jahr innerhalb von zwei Wochen schuppenflechtefrei war.
Nach zehn Tagen mit den Salzen kann ich nun berichten, dass ich mich allgemein viel besser fühle, nicht mehr so vollgestopft. Ich habe einen flacheren Bauch bekommen und auch ein wenig abgenommen. Meine Haut wurde um einiges besser, dennoch ist meine Schuppenflechte nicht ganz verschwunden. Aber so wie sie jetzt aussieht, bin ich mir sicher, dass ich sie mit gesunder Ernährung, Brennesseltee, viel Schlaf, wenig Stress, Sport und keinem Alkohol bald wieder los bin so wie im letzten Jahr.

Hier noch ein paar Fakten über Schüßler-Salze:

Schüßler-Salze sind Mineralien von denen der homöopathischer Arzt Wilhelm Heinrich Schüßler annahm, dass deren richtige Dosierung dazu beiträgt, den Mineralienhaushalt der Körperzellen in Einklang zu bringen und somit Krankheiten vorbeugt bzw. heilt. 

Es gibt 27 Salze. Ich persönlich habe ich mich für folgende Salze entschieden:

Nr. 1 Calcium fluoratum - strafft die Haut, stärkt das Bindegewebe
Nr. 4 Kalium chloratum - gegen Entzündungen und Hautirritationen
Nr. 6 Kalium sulfuricum - befreit den Körper von überflüssigem Ballast
Nr. 9 Natrium phosphoricum - regt den Stoffwechsel an

Ausführliche Listen der Schüßler-Salze sind im Internet zu finden oder in Fachliteratur.

Dazu ist noch zu sagen, dass jeder Hauttyp bzw. jedes Hautproblem ein bestimmtes Salz braucht. Also vorher gut informieren, welche Salze zur eigenen Entgiftung passen. Um noch ein besseres Ergebnis im Hautbereich zu erzielen, sind Saunabesuche zu empfehlen sowie ein paar Behandlungen bei einer Kosmetikerin (Peelings, Trockenbürstenmassagen, kosmetische Massagen, Lymphdrainagen, usw.).



Since I had had another episode of psoriasis once again (after I had scoffed everything possible during my first two, three weeks back home in Germany because I could not get that food in Copenhagen), it was time for me to detox.
A friend of mine had already recommended me to detox and as I have recently read an article about detoxication with Schüßler tissue salts, I thought that I simply should try it.
I informed myself about the salts and picked out four which are also said to have a positive effect on the skin. You should take two tablets of each salt in the morning, at noon and in the evening. Additionally, you should drink two litres of water or more every day in order to ‘flush’ out the toxins of the body.
Furthermore, I decided to only eat fruit, vegetables and fish because this nutrition concept helped me to get rid of my psoriasis within two weeks’ time last year.
After ten days with the salts, I can tell now that I feel much better in general, not so stuffed anymore. I have got a flatter stomach and I also lost some weight. My skin got a great deal better, my psoriasis, however, has not completely disappeared yet. But the way it looks now, I am sure that it will soon go away with healthy food, nettle tea, lots of sleep, little stress, sport and no alcohol as it did last year.

Here are a few facts about Schüßler tissue salts:

Schüßler tissue salts are minerals of which the homoeopathic doctor Wilhelm Heinrich Schüßler thought that their right dosage contributes to bring back in balance the minerals of the body cells and thus prevent resp. cure diseases.

There are 27 salts. I personally chose the following salts:

No. 1 calc fluor – tightens the skins, restores tissue elasticity
No. 4 ferr phos – helps against inflamed and sore skin
No. 6 kali phos – releases needless ballast
No. 9 nat mur – encourages metabolism

You can find extended lists of the Schüßler tissue salts on the internet or in specialised literature.

In addition to that you should know that every skin type resp. skin problem craves for a certain salt. You should therefore inform yourself well in advance which salt is suitable for your detoxication. In order to achieve an even better result with your skin, visiting a sauna is recommended as well as a beautician who can help you with a few treatments (e.g. peelings, dry brush massages, cosmetic massages, lymphatic drainage, etc.).

Eure Kat :-)

Tuesday, 23 April 2013

back to Germany - back at home

Seit gut einem Monat bin ich wieder zurück in Deutschland und ich muss zugeben, dass ich die ersten zwei Wochen hier einen totalen Durchhänger hatte. Und das trotz meiner freiwilligen Rückkehr nach fast zwei Jahren in Kopenhagen, weil ich so großes Heimweh nach Bayern hatte. Jetzt passt aber wieder alles.
Aber - wie immer kommt das große Aber - nun bin ich in der Situation, dass ich Kopenhagen vermisse und vor allem meine Freunde dort.
Deswegen ist hier meine Top Ten Liste "was ich von Kopenhagen vermisse" :-)

Platz 1 - die Fahrradwege

Als sehr aktiver Fahrradfahrer in Deutschland kann man (zumindest hier in der Kleinstadt) nur von solchen Wegen mit System und Ordnung nur träumen.

Platz 2 - die Kinderfreundlichkeit

Ich bin zwar kinderlos, aber trotzdem finde ich es zum Teil schrecklich wie Deutsche auf Kinder reagieren (z.B. im Supermarkt, Restaurant usw.). Die Dänen lieben Kinder und es stört sie überhaupt nicht, was da Kinder gerade für einen Lärm machen (auch wenn es NICHT ihre eigenen sind).

Platz 3 - die absolut hübschen Männer

Tja, dazu muss ich nicht viel sagen :-) ... außer, dass ein mancher Typ hier in Deutschland sich mal an den dänischen Männern ein Beispiel nehmen könnte - klamotten- und styling-technisch.

Platz 4 - die Standhaftigkeit bei kaltem Wetter

Wir Deutschen sind ja im Herbst und Winter schon oft faule Schweine und fahren die kürzesten Wege mit dem Auto. Nicht so in Kopenhagen. Da werden auch bei -10 Grad und Schneefall die 8 Kilometer zur Arbeit mit dem Fahrrad zurückgelegt. Vermummt bis zum geht nicht mehr, aber eben mit Ausdauer und Trotz.

Platz 5 - 'Hygge' mit Freunden

Ja ja, das gemütliche Zusammensein mit Freunden ... das war schon was in Kopenhagen.

Platz 6 - Mode und Geschmack

Dazu muss ich auch nicht viel sagen. In Kopenhagen leben einfach hippe Menschen :-)

Platz 7 - Dänisch reden

Ich bin tatsächlich nach Kopenhagen, um Dänisch zu lernen. Nach ca. sieben Monate ging mir das Dänisch reden dann irgendwie ein bisschen auf die Nerven, weil ich an einem Punkt war, an dem ich dachte, ich kann nicht mehr Dänisch lernen. Diese Phase habe ich natürlich hinter mir. Mein Dänisch ist ziemlich gut (ich glaube, ich kann das von mir behaupten, denn ich unterrichte bald hier in Deutschland Dänisch in der Volkshochschule). Tja, und nun bin ich hier in meiner Kleinstadt in Bayern und kein Däne weit und breit ist da mit dem ich Dänisch quatschen könnte.

Platz 8 - 7eleven

Leider muss ich zugeben, dass diese blöden, sauteueren 7eleven-Läden an jeder Ecke, die rund um die Uhr geöffnet sind, sehr praktisch sind und ich mir manchmal denke: "Ach ja, holen wir das Zeugs halt schnell beim 7eleven ... ach nee, gibt's hier ja bei uns nicht."

Platz 9 - gesünderer Lebensstil

Meiner Meinung nach kann man in Kopenhagen schon einen sehr gesunden Lebensstil führen. Alle sind total verrückt nach Bio und so n Zeugs und jeder radelt sich fit :-)

Platz 10 - Freibier dank Bayern

Als deutsches Mädel kommt man bei dänischen Jungs eigentlich immer gut an. Wenn man aber noch erzählt, dass man aus Bayern ist, kriegt man so gut wie immer Bier spendiert in den Bars. Natürlich nimmt jeder an, dass man automatisch aus München kommt, mit Dirndl den ganzen Tag rumläuft und total der FC Bayern München Fan ist und wenn die dann auch schon drei Bier hatten, fangen sie an ihr schlechtes Schuldeutsch daher zu labern ... aber hey, scheiß drauf - Freibier :-) Da darf man sich nicht beschweren bei den Preisen in Kopenhagen.

So, das war meine Liste. Ich denke, es wird mir mein Leben lang so gehen, dass ich den Ort vermisse, an dem ich nicht gerade bin, aber wenn ich dann doch dort bin, wird mein Heimweh wieder sehr groß. Deswegen ist reisen wohl die beste Medizin für mich.




For well a month have I been back to Germany and I must admit that I had a complete bad patch here during the first two weeks though I came back by choice after almost two years’ time in Copenhagen. Being homesick and missing Bavaria, however, was too much but now everything is fine again.
But – the big but – now I am in this situation where I miss Copenhagen, especially my friends there.
Therefore I made a top ten list of things that I miss about Copenhagen :-)

No. 1 – the cycle paths

Since I am a very active cyclist, I can only dream of such paths with system and order in Germany (at least here in this small town).

No. 2 - the child-friendly society

I may be childless but I find it partly horrible how Germans react to children (e.g. at the supermarket, restaurant, and so on). The Danes love kids and do not mind at all even when they are noisy (even if they are not their own children).

No. 3 - the utterly pretty men

Well, I do not have a lot to say about this :-) ... except for that some guy here in Germany could follow the Danish men's example regarding clothes and styling.

No. 4 – the persistence when it is cold outside

We Germans are rather lazy pigs in autumn and winter and take the car for the shortest distances. But that is not the case in Copenhagen. Even if there are -10 degrees and snowfall, the 8 kilometres to work is covered by bike. Everyone is hooded to the max but they simply do it with stamina and resistance.

No. 5 - 'Hygge' with friends

Oh yes, the cozy being together with friends ... that was quite something in Copenhagen.

No. 6 - fashion and taste

There is not much to tell about. There are simply cool people in Copenhagen.

No. 7 - speaking Danish

I actually moved to Copenhagen to learn Danish. After about seven months, I was somehow a bit tired of speaking Danish since I came to a point where I thought I could not learn any more Danish. I left this phase behind me, of course. My Danish is quite good (I think I can say this about myself because I am soon starting to teach Danish here in Germany). Well, and now I am here in my Bavarian small town and there is no Dane in sight with whom I can jaw some Danish.

No. 8 - 7eleven

Unfortunately, I have to admit that these stupid, bloody expensive 7eleven shops at every turn are very convenient. Sometimes I think “Let’s get the stuff at the next 7eleven … oh no, there is not a shop here.”

No. 9 - healthier lifestyle

In my opinion, one can maintain a very healthy lifestyle in Copenhagen since everyone is totally mad about organic food and so on and everyone keeps in shape by cycling.

No. 10 - free beer thanks to Bavaria


German girls go basically always down well with Danish guys. If you, however, tell them that you are from Bavaria, you will as good as always get treated to a beer at the bars. Of course, everyone assumes that you are automatically from Munich, dressed in a Dirndl every day and are a big fan of FC Bayern München. And after they had had their third beer, they start to speak their bad German they learned at school … but hey, bollocks to that – it’s freebeer :-) One should not complain keeping the prices in Copenhagen in mind.


Well, that was my list. I think that all my life, I will miss the place where I am not right now but when I am there after all, my homesickness will again become very huge. Therefore, travelling will be the best cure for me.






Sunday, 10 March 2013

l'appartement français

In meinem heutigen Post möchte ich euch ein paar Schnappschüsse aus der Wohnung meiner lieben Freundin Anne zeigen. Ich bin ja ein großer Deko-Fan und diese Wohnung ist einfach ein Traum mit französischen Chic (Anne ist nämlich aus Frankreich ;-) )

This post today shows you some snapshots that I took at my friend Anne's flat since I am a huge fan of decoration and this flat is a dream with French chic (Anne is from France in fact ;-) )












Eure Kat :-)

















Sunday, 3 March 2013

my February

Just some random pictures from last month :-)
 














Kat xx

Sunday, 24 February 2013

Kleidertauschparty / clothes-swap-party

Ein neuer Trend, der immer beliebter wird unter Mädels, ist auf Kleidertauschpartys zu gehen. Die Regeln sind ganz einfach: Man bringt all seine Kleidung, Schuhe, Taschen, Accessoires usw. mit, die man nicht mehr braucht oder die einem nicht mehr passen und dann wird getauscht was das Zeug hält.
Ich habe schon ein paar solcher Partys organisiert und gestern war es mal wieder so weit. Im Café Retro (in der Knabrostræde 26 hier in Kopenhagen) hatte ich den Raum im ersten Stock für zwei Stunden reserviert und auf Facebook und Meetup Einladungen verschickt. Und die Mädels kamen! Es war echt toll, denn es war ein so internationales Publikum, was wiederum bedeutete, dass man Mode von überall auf der Welt geboten bekam.
Irgendwann zählte ich dann über zwanzig Besucherinnen und der kleine Raum war so voll, dass es uns ziemlich warm wurde und wir sogar die Fenster öffnen musste, obwohl ja draußen Minusgrade herrschten.
Dennoch war es ein großer Erfolg und Spaß für alle! Dieses Konzept ist einfach super und ich kann es nur wärmstens weiterempfehlen!
 
Hier sind ein paar Bilder von gestern und von meiner Ausbeute :-) (schlechte Qualität leider, da sie von meinem Handy stammen)
 
 
 
 
 
 
ja, ich hab sogar einen Nagellack von OPI abgestaubt :-) sogar noch einen ganz neuen
 
 
und einen super Regenmantel mit einem so tollen Muster

 
 
Eure Kat
 
 

 
 
 

Tuesday, 19 February 2013

Serenity Cupcakes

 
Am Samstag war ich mit meiner Freundin Maija in einem der schnuckeligsten, kleinen Cafés hier in Kopenhagen. Serenity Cupcakes ist wirklich ein Geheimtipp!
Die Chefin Mariam steht persönlich hinter der Theke und erzählt gerne mit einem freundlichen Lächeln auf den Lippen, welche Cupcakes sie heute frisch gebacken hat. Die Einrichtung ist so charmant, dass man sich gleich wohl fühlt und stundenlang sitzen bleiben möchte.
 
 
 
 
 
Ich hatte einen superleckeren Schoko-Bananen-Cupcake (banana bumblebee) und einen Latte Macchiato
 
 
Ein Besuch lohnt sich auf jeden Fall :-) also, geht's hin, wenn's ihr in Kopenhagen seid.
 
 
 
Eure Kat :-)